barnabino, 22/10/2017 00:50:
Qui sono descritte le caratteristiche della traduzione, destinata ad un lettore con istruzione medio alta
www.die-bibel.ch/fileadmin/user_upload/PDF/UEber_uns/Referat_Dr._Valdo_Bert...
Shalom
Beh il livello di istruzione formale in questi anni si è alzato.
Loro scrivono:
"Il destinatario linguistico tipo della traduzione è una
persona di 35/40 anni con un grado di istruzione fra il
diploma di maturità e la laurea di primo livello"
Non è niente di inarrivabile.
Simon
p.s. Quello che stona un po' è il fatto che si dimentichino della nostra mitica TNM, usatissima e quasi giunta alla sua "nuovissima" versione.
[Modificato da (SimonLeBon) 22/10/2017 13:26]