Caro Walter
Ritengo maggiormente probabile, per la posizione occupata e per la scelta del pronome
dimostrativo utilizzato ('questo' e non 'quello'), che il referente del pronome sia 'figlio' (υἱῷ) piuttosto che 'il vero (dio)' (τῷ ἀληθινῷ). La stessa impressione si ha dalla traduzione della vulgata, dove è stato scelto HIC (fai conto che il latino è molto più preciso nella selezione dei deittici).
Non capisco bene il tuo riferimento a Zerwick né cosa egli voglia dire: potresti per cortesia riportare un più ampio passo?
grazie
Keres Arentika