Edizioni S. Paolo con l'imprimatur Vaticano!
L'autore, Jean Carmignac, era un esperto traduttore dei testi ebraici di Qumran. A proposito del testo greco dei sinottici afferma:
"Essi sono stati redatti da gente che scriveva bene, ma secondo i procedimenti semiti, e che sono stati tradotti in un greco molto corretto da altre persone che volevano ricalcare i termini dei primi. L'apparenza è perfettamente greca, troppo greca per venire da persone che possedevano male questa lingue; ma la realtà è perfettamente semitica, talmente semitica da non poter provenire che da persone che si esprimevano del tutto naturalmente nella loro lingua materna."
Personalmente concordo con l'idea della traduzione in greco. L'autore è certamente piu' qualificato di me per argomentare!
Simon