Pagina precedente | « 3 4 5 | Pagina successiva

Il Nome di Geova nel mondo!

Ultimo Aggiornamento: 17/01/2014 16:48
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
03/04/2010 18:37

La tetragram immessi in un triangolo ...




Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
03/04/2010 18:38

NOORDGOUWE - Conyer case
Heereweg
Per l'anno 1651 la signora Maria Potter, moglie del comandante commercio Conyer, donati un retaggio Noordgouwe a costruire alcune case per le vedove. Le case sono stati chiamati 'i Pottere case' o 'Conyer case'. Le case sono ora proprietà privata.




Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
03/04/2010 18:39

In mezzo a parete esterna sono stati collocati due pietre: una per il stemma e uno racconteranno la fondazione.




Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
03/04/2010 18:40

Il nome divino è qui scritto in latino. 'Iehova providit' significa 'Geova prevede'.




Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
03/04/2010 18:42

Un sincero ringraziamento va al nostro corrispondente che ci ha fatto pervenire queste bellissime immagini con relativi commenti.



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
03/04/2010 20:05

Altre immagini si possono osservare nel seguente link:

www.tdgnews.it/portal/?page_id=1265&album=1&gallery=2



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
03/04/2010 20:23

su alcune chiese e case nella Svizzera

05/04/2010 14:44

Re: Il nome divino è qui scritto in latino. 'Iehova providit' significa 'Geova prevede'.
Roberto Carson, 03/04/2010 18.40:





Una semplice correzione alla traduzione dal latino. [SM=g27988]

"Providit" è l'indicativo perfetto del verbo "providere".

In italiano può significare sia "prevedere" che "provvedere, procurare". Visto che la frase è posta sullo stemma di una proprietà, io propenderei per la seconda.

Tradurrei pertanto: "Geova ha provveduto", "Geova provvide".

Se invece si pensa alla prima ipotesi, la traduzione corretta è "Geova ha previsto". [SM=g27988]

P.S.: Nelle traduzioni dei vari post ci sono diversi refusi evidentemente dovuti a traduzioni effettuate con gli inaffidabili traduttori automatici on line. [SM=g27990]
[Modificato da Ettore07 05/04/2010 14:51]
OFFLINE
Post: 100
Città: PIOMBINO
Età: 85
Sesso: Femminile
06/09/2012 15:49

il NOME di GEOVA
belllissimi grazie di cuore a chi si è impegnato per questa meravigliosa raccolta del nome più importante dell'universo ....grazie [SM=g28004]
OFFLINE
Post: 100
Città: PIOMBINO
Età: 85
Sesso: Femminile
14/09/2012 10:55

nome di DIo
vorrei che tante persone potessero vedere questo NOME ,come potrei averle queste foto per il servizio? [SM=g27987]
OFFLINE
Post: 100
Città: PIOMBINO
Età: 85
Sesso: Femminile
17/01/2014 16:48

il Nome di Geova nel mondo
è un onore conoscere il Nome di Dio,e farlo conoscere,
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | « 3 4 5 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 08:42. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com