Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Questo significa il mio corpo o questo è il mio corpo?

Ultimo Aggiornamento: 31/05/2011 13:15
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
30/05/2011 23:29

Domanda ricevuta tramite facebook

Knorr,terzo presidente della torre di guardia,così traduce sbagliando:"Questo significa il mio corpo".
La traduzione corretta invece è la seguente:"Questo è il mio corpo".
Perchè? Nel testo greco originario c'è il verbo essere coniugato alla terza persona singolare dell'indicativo presente(estì in greco) che non può essere tradotto con "significa".

Francesco



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5
Città: RUBANO
Età: 49
Sesso: Maschile
31/05/2011 13:15

il verbo "estin" basilarmente va tradotto "è" ma può assumere il significato di "significa".
questo lo riconosce anche il mondo cattolico visto che nella traduzione CEI in Matteo 9:13 e 12:7 questo verbo viene tradotto con "SIGNIFICA".
in questo passo è impensabile che Gesù andasse contro la Legge data da suo Padre di astenersi dal bere o alimentarsi di sangue.

www.searchgodsword.org/lex/grk/view.cgi?number=1510

ciaoooo
Amministra Discussione: | Chiudi | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 12:49. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com