Luca 23:43

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Walter.Simoni
00sabato 1 dicembre 2012 22:38
...questione di virgola!
Una questione fortemente dibattuta è quella data dalla punteggiatura posta dalle varie traduzioni alla scrittura in oggetto.
Considerato che il testo greco originale non ha nessuna punteggiatura, ed è tradotto letteralmente: "In verità a te dico oggi con me sarai in paradiso" ... dove porreste voi la punteggiatura, prima o dopo l'avverbio "oggi", e perchè rispondete così?
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 13:16.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com