Uso di "ho theos" nel NT: regole ed eccezioni

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: [1], 2, 3, 4
(SimonLeBon)
00sabato 26 dicembre 2009 15:00
Apro questo 3D per discutere nello specifico di questo aspetto sintattico.

L'analisi è estesa a tutto il NT.

Simon
ortodox
00sabato 26 dicembre 2009 16:09
Re:
Speriamo questo sia il posto giusto. Ripartiamo da qui:

barnabino, 20/12/2009 22.38:



Ti spiego meglio:

A. Theos al nominativo è sempre usato con l'articolo per indicare il dio dei Giudei.

B. Su 298 pssi in cui "theos" è riferito al Dio dei Giudei 264 hanno l'articolo determinativo

C. Nei passi restanti l'assenza dell'articolo è dovuta solo a ragioni sintattiche.

D. 11 di questi passi potrebbero essere spiegati con la regola di Colwell (che BeDuhn rifiuta) oppure letti come indeterminati (come sostiene BeDuhn).

La conclusione è comunque che per indicare il Dio dei Giudei si usa sempre "ho theos" e dove l'articolo è omesso per ragioni sintattiche è facile rendersene conto dal contesto. Viceversa dove l'articolo è omesso VOLONTARIAMENTE dall'autore "theos" indica dei, dee o esseri divini, oppure se in posizione predicativa una qualità del soggetto.



Sarebbe possibile adesso sapere quali sono questi famosi 23+11 passi del NT?

Grazie
ortodox
(SimonLeBon)
00domenica 27 dicembre 2009 10:15
Re: Re:
Ortodox:



Sarebbe possibile adesso sapere quali sono questi famosi 23+11 passi del NT?

Grazie
ortodox



Riporto qui i primi risultati della mia ricerca, limitata al caso nominativo. Chi ne ha altri si senta libero di postarli.

Matteo:

Ho Theos 9 + 1 (6,8) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Marco:

Ho Theos 9 + 3 (12,26-27) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Il 12,26-27 evita di ripetere l'articolo 5 volte e (a mio avviso) lo sott'intende in tre casi.

Luca:
Ho Theos 14 + 1 (20,38) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Il 20,38 è un terzo esempio di articolo mancante. Il versetto segue immediatamente la stessa espressione menzionata in Mc 12,26-27.

Giovanni:

Ho Theos 13 Il Dio di Israele
Ho Theos 1 (20,28) esclamazione rivolta a Cristo
Theos 2 (1,1; 1,18) + 1 (8,54) Logos, Cristo, il Dio

Il prologo è riferito al Logos e al Cristo, non al Padre "ho theos".
8,54 è riferito al Padre, senza articolo, andrebbe discusso.

Finora trovo un singolo caso dubbio.

Simon

p.s. Ho distinto le 14 occorrenze di "ho theos" scorporando Gv 20,28 perchè ADO lo ha richiesto.
amico di oreste
00domenica 27 dicembre 2009 20:52
Re: Re: Re:
(SimonLeBon), 27/12/2009 10.15:

Ortodox:



Sarebbe possibile adesso sapere quali sono questi famosi 23+11 passi del NT?

Grazie
ortodox



Riporto qui i primi risultati della mia ricerca, limitata al caso nominativo. Chi ne ha altri si senta libero di postarli.

Matteo:

Ho Theos 9 + 1 (6,8) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Marco:

Ho Theos 9 + 3 (12,26-27) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Il 12,26-27 evita di ripetere l'articolo 5 volte e (a mio avviso) lo sott'intende in tre casi.

Luca:
Ho Theos 14 + 1 (20,38) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Il 20,38 è un terzo esempio di articolo mancante. Il versetto segue immediatamente la stessa espressione menzionata in Mc 12,26-27.

Giovanni:

Ho Theos 14 Il Dio di Israele
Theos 2 (1,1; 1,18) + 1 (8,54) Logos, Cristo, il Dio

Il prologo è riferito al Logos e al Cristo, non al Padre "ho theos".
8,54 è riferito al Padre, senza articolo, andrebbe discusso.

Finora trovo un singolo caso dubbio.

Simon




matteo 1:23 ho theos fa parte del nome di Cristo "emmanuele" non vedo perchè si debba pensare al padre, quando tutti vedono l'Emmanuele come il Dio con noi (in terra), non avrebbe avuto senso la traduzione se non fosse stata importante.

luca 20:38 è senza articolo ed è rivolto al padre, il resto sono chiacchere...

GV 20 28 ho theos è il figlio e non voglio sentire arrampicate sugli specchi per negarlo.

romani 8:33 theos è il padre senza articolo

romani 9:5 theos è Cristo secondo la stragrande maggioranza degli studiosi

1 corinti 8:4 esiste un solo theos, non è scritto che esiste un solo ho theos come in altri luoghi.

1 corinti 8:6 il solo theos è il padre senza articolo di nuovo.

2 corinti 1:3 il padre è theos senza articolo

2 corinti 1:21 il padre è theos senza articolo

2 corinti 4:4 ho theos è satana (anche se è ho theos di qualcosa cioè di questo mondo)

2 corinti 5:19 theos senza articolo era in Cristo nel riconciliare il mondo.

2 corinti 6:16 theos senza articolo, problema teologico per capire chi è dal momento che è detto che avrebbe camminato tra il suo popolo, il figlio lo ha fatto realmente, il padre no di certo.

galati 2:6 theos il padre senza articolo (non presente nei più autorevoli manoscritti)

galati 6:7 theos senza articolo il padre

efesini 4:6 il padre è un solo theos senza articolo

filippesi 2:13 il padre è theos senza articolo

filippesi 3:19 ho theos è il ventre

1 tessalonicesi 2:5 il padre è theos senza articolo

2 tessalonicesi 2:4 theos è il figlio della perdizione

2 tessalonicesi 2:16 il padre è theos senza articolo (secondo i manoscritti più importanti)

1 timoteo 2:5 vi è un solo theos il padre senza articolo

ebrei 1:8 il figlio è ho theos secondo la stragrande maggioranza degli studiosi

ebrei 1:9 il primo theos è il figlio secondo la maggioranza degli studiosi, ma l'articolo è dovuto al vocativo, non è quindi rilevante ai fini grammaticali.

ebrei 11:16 costruzione difficile, comunque ho theos è chiamato theos dai patriarchi e altri uomini precristiani

1 pietro 5:5 il padre è theos senza articolo (secondo i manoscritti più autorevoli)

1 giovanni 5:20 il figlio è il vero theos secondo la maggioranza degli studiosi

apocalisse 1:8 passo discusso, ma la maggioranza attribuisce ho theos al figlio (colui che viene, l'alfa l'omega il principio e la fine).

apocalisse 21:3 il padre è theos senza articolo

apocalisse 21:7 il padre è theos senza articolo





barnabino
00lunedì 28 dicembre 2009 12:27
Scusate, ma la discussione è completamente disordinata:


luca 20:38 è senza articolo ed è rivolto al padre, il resto sono chiacchere...



Ripeto, qui l'articolo è omesso per ragioni sintattiche. Il numerale "heis" rende grammaticalmente superfluo l'uso dell'articolo, l'autore lo omette solo per qualla ragione e non per altro.

Per eccezioni si intende passi in cui l'articolo (quando ci si riferisce a YHWHW) è omesso senza alcuna ragione grammaticale o di sintassi. Queste sono eccezioni, ma l'omissione è in tutti i casi dovuta alla sintassi!

Shalom
amico di oreste
00lunedì 28 dicembre 2009 13:41
Re:
barnabino, 12/28/2009 12:27 PM:

Scusate, ma la discussione è completamente disordinata:


luca 20:38 è senza articolo ed è rivolto al padre, il resto sono chiacchere...



Ripeto, qui l'articolo è omesso per ragioni sintattiche. Il numerale "heis" rende grammaticalmente superfluo l'uso dell'articolo, l'autore lo omette solo per qualla ragione e non per altro.

Per eccezioni si intende passi in cui l'articolo (quando ci si riferisce a YHWHW) è omesso senza alcuna ragione grammaticale o di sintassi. Queste sono eccezioni, ma l'omissione è in tutti i casi dovuta alla sintassi!

Shalom




Allora barnabino mostraci per ogni passo che ho riportato, quale sarebbero le motivazioni sintattiche o grammaticali e poi vedremo se ti stai arrampicando sugli specchi per evitare l'inevitabile figuraccia o no.
Dal momento che non sono un professore di greco, quanto scriverai lo porterò ad un paio di miei amici, che fanno questo lavoro di mestiere ed hanno tutti i requisiti per risponderti e i titoli giusti, poi ne riparleremo.
Quando vuoi puoi cominciare, da quello che avrai visto i passi sono più di 11.

ciao

barnabino
00lunedì 28 dicembre 2009 14:40
Caro ADO,


Allora barnabino mostraci per ogni passo che ho riportato, quale sarebbero le motivazioni sintattiche o grammaticali e poi vedremo se ti stai arrampicando sugli specchi per evitare l'inevitabile figuraccia o no.



Guarda, se non risci a capire perché in Luca 20,28 l'articolo può essere omesso davanti a "theos" senza cambiare il significato del testo non vedo il motivo di discutere su "ogni passo", sarebbe tempo perso, per te e per me.


Dal momento che non sono un professore di greco, quanto scriverai lo porterò ad un paio di miei amici, che fanno questo lavoro di mestiere



Bene, allora presentagli questo passo e fatti spiegare che se già specifichi "un [solo] Dio" non c'è bisogno di usare l'articolo per puntualizzare che stai parlando de "il Dio" degli ebrei.


Quando vuoi puoi cominciare, da quello che avrai visto i passi sono più di 11



Non capisco se leggi quello che scrivo, ho già precisato che si tratta di 11 passi in cui si può spiegare l'assenza dell'articolo con la regola di Colwell oppure si possono leggere come indefiniti.

Shalom



barnabino
00lunedì 28 dicembre 2009 14:42

apocalisse 1:8 passo discusso, ma la maggioranza attribuisce ho theos al figlio



La maggioranza chi? Io ho il libro di Raymond Brown che analizza tutti i passi in cui, secondo gli esegeti, Gesù potrebbe essere chiamato Dio ma non ricordo che citi questo passo...

Shalom [SM=g27994]
amico di oreste
00lunedì 28 dicembre 2009 14:46
Re:
barnabino, 12/28/2009 2:40 PM:

Caro ADO,


Allora barnabino mostraci per ogni passo che ho riportato, quale sarebbero le motivazioni sintattiche o grammaticali e poi vedremo se ti stai arrampicando sugli specchi per evitare l'inevitabile figuraccia o no.



Guarda, se non risci a capire perché in Luca 20,28 l'articolo può essere omesso davanti a "theos" senza cambiare il significato del testo non vedo il motivo di discutere su "ogni passo", sarebbe tempo perso, per te e per me.


Dal momento che non sono un professore di greco, quanto scriverai lo porterò ad un paio di miei amici, che fanno questo lavoro di mestiere



Bene, allora presentagli questo passo e fatti spiegare che se già specifichi "un [solo] Dio" non c'è bisogno di usare l'articolo per puntualizzare che stai parlando de "il Dio" degli ebrei.


Quando vuoi puoi cominciare, da quello che avrai visto i passi sono più di 11



Non capisco se leggi quello che scrivo, ho già precisato che si tratta di 11 passi in cui si può spiegare l'assenza dell'articolo con la regola di Colwell oppure si possono leggere come indefiniti.

Shalom





Potrei pure accettare il discorso su luca 20:28 se qualcuno competente in materia accettasse la tua teoria, (la quale è comunque smentita da altri passi dove l'articolo segue il numerale) ma per gli altri?
Dal momento che li ho riportati, perchè non speieghi per ogni passo quali sono le motivazioni grammaticali?
Sia io che ortodox stiamo aspettando da un pezzo! Ti ho anche agevolato riportando i passi al posto tuo.

barnabino
00lunedì 28 dicembre 2009 14:47

GV 20 28 ho theos è il figlio e non voglio sentire arrampicate sugli specchi per negarlo



1. Ho theos potrebbe essere riferito al Padre, in genere due nomi divisi da kai indicano due persone differenti...

2. L'articolo potrebbe essere presente solo per questioni sintattiche, questo è un nominativo usato come vocativo e pertanto c'è bisogno dell'articolo.

Non capisco perché per te la grammatica significhi "arrampicarsi sugli specchi". Non sono mica io a dire che il nominativo può essere usato come vocativo [SM=g27994]

Shalom
barnabino
00lunedì 28 dicembre 2009 14:51

Potrei pure accettare il discorso su luca 20:28 se qualcuno competente in materia accettasse la tua teoria, (la quale è comunque smentita da altri passi dove l'articolo segue il numerale) ma per gli altri?



Non è che sia una mia "teoria". Secondo te se specifico "un (solo) Dio" che bisogno avrei di usare anche l'articolo per specificare che parlo del "solo Dio" degli ebrei?

Gli altri passi che citi non smentiscono nulla, infatti è un'altra costruzione ed ha un'altro significato, non è la stessa frase. Non si dice: "un (solo) Dio" piuttosto "heis ho theos" significa "Dio (è) uno". Capito? Due frasi con significato DIFFERENTE!

Shalom
(SimonLeBon)
00lunedì 28 dicembre 2009 16:39
Re: Re: Re: Re:
amico di oreste, 12/27/2009 8:52 PM:



matteo 1:23 ho theos fa parte del nome di Cristo "emmanuele" non vedo perchè si debba pensare al padre, quando tutti vedono l'Emmanuele come il Dio con noi (in terra), non avrebbe avuto senso la traduzione se non fosse stata importante.

luca 20:38 è senza articolo ed è rivolto al padre, il resto sono chiacchere...

GV 20 28 ho theos è il figlio e non voglio sentire arrampicate sugli specchi per negarlo.

romani 8:33 theos è il padre senza articolo

romani 9:5 theos è Cristo secondo la stragrande maggioranza degli studiosi

1 corinti 8:4 esiste un solo theos, non è scritto che esiste un solo ho theos come in altri luoghi.

1 corinti 8:6 il solo theos è il padre senza articolo di nuovo.

2 corinti 1:3 il padre è theos senza articolo

2 corinti 1:21 il padre è theos senza articolo

2 corinti 4:4 ho theos è satana (anche se è ho theos di qualcosa cioè di questo mondo)

2 corinti 5:19 theos senza articolo era in Cristo nel riconciliare il mondo.

2 corinti 6:16 theos senza articolo, problema teologico per capire chi è dal momento che è detto che avrebbe camminato tra il suo popolo, il figlio lo ha fatto realmente, il padre no di certo.

galati 2:6 theos il padre senza articolo (non presente nei più autorevoli manoscritti)

galati 6:7 theos senza articolo il padre

efesini 4:6 il padre è un solo theos senza articolo

filippesi 2:13 il padre è theos senza articolo

filippesi 3:19 ho theos è il ventre

1 tessalonicesi 2:5 il padre è theos senza articolo

2 tessalonicesi 2:4 theos è il figlio della perdizione

2 tessalonicesi 2:16 il padre è theos senza articolo (secondo i manoscritti più importanti)

1 timoteo 2:5 vi è un solo theos il padre senza articolo

ebrei 1:8 il figlio è ho theos secondo la stragrande maggioranza degli studiosi

ebrei 1:9 il primo theos è il figlio secondo la maggioranza degli studiosi, ma l'articolo è dovuto al vocativo, non è quindi rilevante ai fini grammaticali.

ebrei 11:16 costruzione difficile, comunque ho theos è chiamato theos dai patriarchi e altri uomini precristiani

1 pietro 5:5 il padre è theos senza articolo (secondo i manoscritti più autorevoli)

1 giovanni 5:20 il figlio è il vero theos secondo la maggioranza degli studiosi

apocalisse 1:8 passo discusso, ma la maggioranza attribuisce ho theos al figlio (colui che viene, l'alfa l'omega il principio e la fine).

apocalisse 21:3 il padre è theos senza articolo

apocalisse 21:7 il padre è theos senza articolo



Scusami un attimo ADO, ma dove pensi di essere qui?
Stiamo facendo una ricerca metodica non un accozzaglia di versetti.

Ergo attieniti alle regole ed evita la confusione.

Simon
ortodox
00lunedì 28 dicembre 2009 16:45
Re: Re: Re: Re: Re:
Ricordo ai partecipanti che sono ancora in attesa dei famosi 23+11 passi del NT e di sapere quale regola seguono o di quale regola sono l'eccezione. Simon, speravo questo fosse il posto giusto. Bisogna aprire un altro thread?

Fammi sapere
ortodox
(SimonLeBon)
00lunedì 28 dicembre 2009 17:06
Re:
ortodox, 12/28/2009 4:45 PM:

Ricordo ai partecipanti che sono ancora in attesa dei famosi 23+11 passi del NT e di sapere quale regola seguono o di quale regola sono l'eccezione. Simon, speravo questo fosse il posto giusto. Bisogna aprire un altro thread?

Fammi sapere
ortodox



Ci stiamo arrivando. Io sto analizzando Atti proprio adesso. Se anche tu (voi) fai la tua parte forse ci arriviamo prima...

Simon
amico di oreste
00lunedì 28 dicembre 2009 17:06
Re:
barnabino, 28/12/2009 14.47:


GV 20 28 ho theos è il figlio e non voglio sentire arrampicate sugli specchi per negarlo



1. Ho theos potrebbe essere riferito al Padre, in genere due nomi divisi da kai indicano due persone differenti...

2. L'articolo potrebbe essere presente solo per questioni sintattiche, questo è un nominativo usato come vocativo e pertanto c'è bisogno dell'articolo.

Non capisco perché per te la grammatica significhi "arrampicarsi sugli specchi". Non sono mica io a dire che il nominativo può essere usato come vocativo [SM=g27994]

Shalom



Ma non esiste proprio!
La discussione è tra Tommaso e Cristo cosa c'entra il padre?
Lo vuoi far entrare a forza perchè non puoi proprio accettare la soluzione più ovvia a cui sono pervenuti tutti, inoltre non capisco cosa c'entra il vocativo, sono io il primo a dire che l'articolo davanti può non essere così rilevante perchè può essere un vocativo (a proposito vai ad insegnare a chi ha aperto il post come si fa un vocativo perchè a quanto pare non lo sa) ma indirizzato alla persona alla quale sta rispondendo, ovvero il figlio non certo il padre!
Io non capisco come non vediate l'elementarità della cosa, Giovanni sta scrivendo un dialogo tra Cristo e Tommaso, c'è un botta e risposta e ad un certo punto Giovanni scrive:
"rispondendo Tommaso gli disse: "Mio Signore e mio Dio" se come dite voi improvvisamente Tommaso invoca il padre, cosa cavolo "gli rispose" e "gli disse" a Gesù?
BOH!



amico di oreste
00lunedì 28 dicembre 2009 17:08
Re: Re: Re: Re: Re:
(SimonLeBon), 28/12/2009 16.39:



Scusami un attimo ADO, ma dove pensi di essere qui?
Stiamo facendo una ricerca metodica non un accozzaglia di versetti.

Ergo attieniti alle regole ed evita la confusione.

Simon




La domanda era:

Sarebbe possibile adesso sapere quali sono questi famosi 23+11 passi del NT?


Ed io ho risposto portando tutti i casi in cui il padre è chiamato theos senza articolo e il figlio ho theos, quale confusione vedi?
amico di oreste
00lunedì 28 dicembre 2009 17:32
Re:

Non è che sia una mia "teoria". Secondo te se specifico "un (solo) Dio" che bisogno avrei di usare anche l'articolo per specificare che parlo del "solo Dio" degli ebrei?

Gli altri passi che citi non smentiscono nulla, infatti è un'altra costruzione ed ha un'altro significato, non è la stessa frase. Non si dice: "un (solo) Dio" piuttosto "heis ho theos" significa "Dio (è) uno". Capito? Due frasi con significato DIFFERENTE!

Shalom



A parte che parlavo di lc 20:38 che dice:

" Quindi Dio non è [theos ouk estin] il Dio dei morti, ma dei viventi, perché tutti vivono per lui».

Quindi non capisco cosa c'entra il "solo Dio" e comunque se ti riferisci a 1 corinti 8:6 Vediamo se è vero quello che dici tu:

"per noi c'è un solo Dio [all emin eis theos], il Padre, dal quale tutto proviene, e noi siamo per lui;"

Sei stato tu a dire che l'articolo davanti a theos indica sempre il padre, ecco perchè ci aspetteremmo se così fosse l'articolo davanti per indicare proprio lui, infatti in risposta alla tua sicumera riguardo il fatto che il numerale non vuole l'articolo ti ho fatto degli esempi che dimostrano il contrario.

Ecco i paralleli che ho citato, dove contengono il numerale, l'articolo e il nome:

Luca 18:19 "Gesù gli disse: «Perché mi chiami buono? Nessuno è buono, tranne uno solo, Dio [eis ho theos]."

Io non leggo "Dio è uno" come asserisci tu...

Marco 2:7 «Perché costui parla in tal modo? Egli bestemmia! Chi può rimettere i peccati, se non Dio solo?[eis ho theos]».

Io non leggo Dio è uno!

Marco 10:18 Gli disse Gesù: «Perché mi chiami buono? Nessuno è buono, all'infuori di uno solo: Dio [eis ho theos].

Io non leggo Dio è uno!

vediamo ora come ti contraddici...
ortodox
00lunedì 28 dicembre 2009 17:55
Re: Re:
(SimonLeBon), 28/12/2009 17.06:



Ci stiamo arrivando. Io sto analizzando Atti proprio adesso. Se anche tu (voi) fai la tua parte forse ci arriviamo prima...

Simon



Non capisco, Simon, perchè ci dobbiamo scervellare noi quando barnabino ha desunto questa informazione da BeDuhn e basterebbe fare copia/incolla dei riferimenti ai passi di cui parla quell'autore per risolvere il problema. Del resto non so neanche cosa stiamo cercando visto che non si capisce di che regola ed eccezione parli barnabino.

Mi sembra che si sfiori il ridicolo. Ma rimane una mia impressione.

Saluti
ortodox
barnabino
00lunedì 28 dicembre 2009 19:56
Caro Ortodox,


Ricordo ai partecipanti che sono ancora in attesa dei famosi 23+11 passi del NT e di sapere quale regola seguono o di quale regola sono l'eccezione



Scusami ma sei scorretto!

1. Abbiamo parlato di consuetudine e non di regola

2. Ho già detto che in questi passi 23+11 l'articolo è omesso solo per questioni sintattiche, cioè il significato è "ho theos" e non "theos".

3. Io parlavo di 11 eccezioni nel senso che ci sono 11 passi che possono essere spiegati con la regola di Colwell, ma questi 11 possono essere benissimo resi con l'indefinito.

Ho citato già un caso degli 11: Luca 20,28.

Shalom
(SimonLeBon)
00lunedì 28 dicembre 2009 20:30
Re:
amico di oreste, 12/28/2009 5:08 PM:



La domanda era:

Sarebbe possibile adesso sapere quali sono questi famosi 23+11 passi del NT?


Ed io ho risposto portando tutti i casi in cui il padre è chiamato theos senza articolo e il figlio ho theos, quale confusione vedi?



Qui stiamo cercando i casi in cui l'articolo non compare, per analizzare regole ed eccezioni.
Se vuoi continuare come abbiamo iniziato, presenta l'analisi completa.

Cosa c'entrano i versetti in cui "il padre è chiamato theos e il figlio ho theos"?

Simon
(SimonLeBon)
00lunedì 28 dicembre 2009 20:35
Re: Re: Re:
ortodox, 12/28/2009 5:55 PM:



Non capisco, Simon, perchè ci dobbiamo scervellare noi quando barnabino ha desunto questa informazione da BeDuhn e basterebbe fare copia/incolla dei riferimenti ai passi di cui parla quell'autore per risolvere il problema. Del resto non so neanche cosa stiamo cercando visto che non si capisce di che regola ed eccezione parli barnabino.

Mi sembra che si sfiori il ridicolo. Ma rimane una mia impressione.

Saluti
ortodox



Io sono in ferie e non ho il BeDuhn. Ergo, me li cerco da solo.
Se tu hai i versetti, elencali.
In caso contrario continuiamo l'analisi completa in tutto il NT, anche per comprendere se davvero si tratta di una regola/consuetidine o meno.

Non vedo perchè una tale ricerca dovrebbe essere tacciata di "ridicolo".
Tu non sei abituato a farne?

SImon
barnabino
00lunedì 28 dicembre 2009 20:58
Caro ADO,


Sei stato tu a dire che l'articolo davanti a theos indica sempre il padre



Infatti, e ho aggiunto che laddove non c'è l'articolo 23+11 casi nel NT, viene ommesso solo perché è richiesto dalla sintassi, cioè l'autore intende scrivere "ho theos" ma a causa della sintassi particolare omette l'articolo.


ecco perchè ci aspetteremmo se così fosse l'articolo davanti per indicare proprio lui, infatti in risposta alla tua sicumera riguardo il fatto che il numerale non vuole l'articolo ti ho fatto degli esempi che dimostrano il contrario



Di nuovo, ma hai letto la risposta? Scrivere "heis ho theos" e scrivere "heis theos" non E' LA STESSA FRASE. Lo capisci?

Nel primo caso l'autore scrive "il Dio [cioè il Dio dei Giudei] è uno" e nel secondo scrive che c'è "un (solo) Dio" e pertamto omette l'articolo, dato scrivere "un solo Dio" equivale a scrivere "ho theos".


Io non leggo "Dio è uno" come asserisci tu...



Ma qui è tutta un'altra frase. "Nessuno è buono, tranne uno solo, Dio", non è scritto "nessuno è buono tranne un solo Dio [heis ho theos]" ma è detto: "nessuno è buono, tranne uno: ho theos" [il Dio dei Giudei].

Qui "ho theos" non è associato al numerale come in Corinti e gli altri passi che ti ho citato, ed è normale che si scriva "ho theos" secondo la consuetudine, tu mi stai citando la regola, non capisci?

Tu non capisci che devi cercare passi in cui ci si riferisce ad "ho theos" con "theos" senza che vi siano ragioni sintattiche, e che a te piaccia o no dire "heis theos" permette di omettere l'articolo senza che cambi il significato del nome.

Shalom

barnabino
00lunedì 28 dicembre 2009 21:01
Un appunto


perchè ci dobbiamo scervellare noi quando barnabino ha desunto questa informazione da BeDuhn e basterebbe fare copia/incolla dei riferimenti ai passi di cui parla quell'autore per risolvere il problema



Non ho voglia di copiare a mano elenchi di versetti, dato che non sappiamo cosa critiche in quelli presentati... e d'altronde è bizzarro che una persona obiettiva legga solo i critici della TNM e non si sia mai interessata di leggere antichisti che la pensano diversamente.

Shalom
barnabino
00lunedì 28 dicembre 2009 21:05

Non vedo perchè una tale ricerca dovrebbe essere tacciata di "ridicolo"



Infatti, ho presentato una chiave di lettura generale. Possibile sapere cosa ci sia che non quadra a Ortodox e ADO? Possibile sapere cosa criticate in linea di principio sul fatto che in genere ci si riferisce al Dio dei Giudei con "ho theos" e agli altri dei con "theos", tranne laddove la sintassi consente o impone di omettere l'articolo?

Shalom
amico di oreste
00lunedì 28 dicembre 2009 21:21
Re:
barnabino, 28/12/2009 20.58:

Caro ADO,


Sei stato tu a dire che l'articolo davanti a theos indica sempre il padre



Infatti, e ho aggiunto che laddove non c'è l'articolo 23+11 casi nel NT, viene ommesso solo perché è richiesto dalla sintassi, cioè l'autore intende scrivere "ho theos" ma a causa della sintassi particolare omette l'articolo.


ecco perchè ci aspetteremmo se così fosse l'articolo davanti per indicare proprio lui, infatti in risposta alla tua sicumera riguardo il fatto che il numerale non vuole l'articolo ti ho fatto degli esempi che dimostrano il contrario



Di nuovo, ma hai letto la risposta? Scrivere "heis ho theos" e scrivere "heis theos" non E' LA STESSA FRASE. Lo capisci?

Nel primo caso l'autore scrive "il Dio [cioè il Dio dei Giudei] è uno" e nel secondo scrive che c'è "un (solo) Dio" e pertamto omette l'articolo, dato scrivere "un solo Dio" equivale a scrivere "ho theos".


Io non leggo "Dio è uno" come asserisci tu...



Ma qui è tutta un'altra frase. "Nessuno è buono, tranne uno solo, Dio", non è scritto "nessuno è buono tranne un solo Dio [heis ho theos]" ma è detto: "nessuno è buono, tranne uno: ho theos" [il Dio dei Giudei].

Qui "ho theos" non è associato al numerale come in Corinti e gli altri passi che ti ho citato, ed è normale che si scriva "ho theos" secondo la consuetudine, tu mi stai citando la regola, non capisci?

Tu non capisci che devi cercare passi in cui ci si riferisce ad "ho theos" con "theos" senza che vi siano ragioni sintattiche, e che a te piaccia o no dire "heis theos" permette di omettere l'articolo senza che cambi il significato del nome.

Shalom





Quante stupidaggini mi tocca leggere, sei tu che vedi la cosa differente, in realtà gli esempi dimostrano che entrambe le frasi indicano la stessa cosa, l'articolo può essere omesso o presente senza problemi di sorta:

Romani 3:30 poiché c'è un solo Dio, il quale giustificherà il circonciso per fede, e l'incirconciso ugualmente per mezzo della fede.

In base al tuo assurdo ragionamento in questo testo ci sarebbe dovuto essere "eis theos", sono le tue parole, io sopra leggo che c'è un solo Dio, esattamente come in corinti, eppure cosa troviamo nel testo greco?
eis ho theos, smettila barnabì di inventarti regole personali, perchè a questo punto mi stai prendendo in giro!

saluti
(SimonLeBon)
00lunedì 28 dicembre 2009 21:29
Re: Re:
amico di oreste, 12/28/2009 9:21 PM:



Quante stupidaggini mi tocca leggere

....

smettila barnabì di inventarti regole personali, perchè a questo punto mi stai prendendo in giro!

saluti



ADO,

gli apprezzamenti personali di questo tipo non sono graditi in questo
forum.

Se per te i post degli altri utenti sono "stupidaggini" puoi evitare di leggerli o di partecipare alla discussione.

Questo 3D è intitolato "regole ed eccezioni": se hai qualcosa da proporre su questo argomento sei libero di farlo.

Altrimenti sei pregato di astenerti dai commenti ad personam.

Grazie

Simon (Admin)
(SimonLeBon)
00lunedì 28 dicembre 2009 21:31
Re: Re: Re:
Riporto qui i primi risultati della mia ricerca, limitata al caso nominativo. Chi ne ha altri si senta libero di postarli.

Matteo:

Ho Theos 9 + 1 (6,8) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Marco:

Ho Theos 9 + 3 (12,26-27) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Il 12,26-27 evita di ripetere l'articolo 5 volte e (a mio avviso) lo sott'intende in tre casi.

Luca:
Ho Theos 14 + 1 (20,38) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Il 20,38 è un terzo esempio di articolo mancante. Il versetto segue immediatamente la stessa espressione menzionata in Mc 12,26-27.

Giovanni:

Ho Theos 13 Il Dio di Israele
Ho Theos 1 (20,28) esclamazione rivolta a Cristo
Theos 2 (1,1; 1,18) + 1 (8,54) Logos, Cristo, il Dio

Il prologo è riferito al Logos e al Cristo, non al Padre "ho theos".
8,54 è riferito al Padre, senza articolo, andrebbe discusso.


Atti:

Ho Theos 60 Il Dio di Israele
Theos 0
Altro (oi theoi) 2 (14:11, 19:26) Dei pagani

Al nominativo non ho trovato alcuna eccezione.

Simon
amico di oreste
00lunedì 28 dicembre 2009 21:35
Re: Re: Re: Re:
(SimonLeBon), 28/12/2009 21.31:

Riporto qui i primi risultati della mia ricerca, limitata al caso nominativo. Chi ne ha altri si senta libero di postarli.

Matteo:

Ho Theos 9 + 1 (6,8) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Marco:

Ho Theos 9 + 3 (12,26-27) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Il 12,26-27 evita di ripetere l'articolo 5 volte e (a mio avviso) lo sott'intende in tre casi.

Luca:
Ho Theos 14 + 1 (20,38) Il Dio di Israele
Theos 0
Altro 0

Il 20,38 è un terzo esempio di articolo mancante. Il versetto segue immediatamente la stessa espressione menzionata in Mc 12,26-27.

Giovanni:

Ho Theos 13 Il Dio di Israele
Ho Theos 1 (20,28) esclamazione rivolta a Cristo
Theos 2 (1,1; 1,18) + 1 (8,54) Logos, Cristo, il Dio

Il prologo è riferito al Logos e al Cristo, non al Padre "ho theos".
8,54 è riferito al Padre, senza articolo, andrebbe discusso.


Atti:

Ho Theos 60 Il Dio di Israele
Theos 0
Altro (oi theoi) 2 (14:11, 19:26) Dei pagani

Al nominativo non ho trovato alcuna eccezione.

Simon




Finalmente! [SM=g28002]
barnabino
00lunedì 28 dicembre 2009 22:24
Caro ADO,


Quante stupidaggini mi tocca leggere



Ma siamo matti? Quando mai abbiamo mangiato fagili assieme per usare toni di questo tipo? Ma guarda che maleducazione!


In base al tuo assurdo ragionamento in questo testo ci sarebbe dovuto essere "eis theos"



E perché mai? L'autore PUO' OMETTERE, qunte volte te lo dire PUO' OMETTRE l'articolo. Non è OBBLIGATO A FARLO!

E comunque Rm 3:30 letteralmente dice: "poiché Dio è uno" e non come in 1 Co 8,6 "un (solo) Dio". Ok?


smettila barnabì di inventarti regole personali



Nessuno ti prende in giro, semplicemente non riesci a capire che dove l'articolo è omesso ci sono ragioni sintattiche che permettono di farlo continuando a intendere "ho theos".

Shalom
ortodox
00lunedì 28 dicembre 2009 23:00
Re:
barnabino, 28/12/2009 21.01:

Un appunto


perchè ci dobbiamo scervellare noi quando barnabino ha desunto questa informazione da BeDuhn e basterebbe fare copia/incolla dei riferimenti ai passi di cui parla quell'autore per risolvere il problema



Non ho voglia di copiare a mano elenchi di versetti, dato che non sappiamo cosa critiche in quelli presentati... e d'altronde è bizzarro che una persona obiettiva legga solo i critici della TNM e non si sia mai interessata di leggere antichisti che la pensano diversamente.

Shalom



Ma guarda, povero barnabino, che fatica riportare 23+11 versetti. Che lavoro immane! Mi chiedo se stai scherzando o se dici sul serio. Ho perso il conto dei post in cui ti sto chiedendo di riportare questi versetti che potremmo tranquillamente analizzare per verificare le tue teorie grammaticali.

E poi, c'entra solo la sintassi o anche la morfologia? E la costruzione del predicato nominale? Giustifica l'omissione dell'articolo o no secondo te? Ancora non l'ho capito.

Attendiamo e speriamo (ma temo in vano ...)
ortodox
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 05:34.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com