ortodox, 19.07.2009 13:26:
Infatti noi deduciamo tutto ciò dai testi, unica vera fonte materiale di cui disponiamo.
E come deduci la pronuncia di Gesu' e degli apostoli dai testi?
SimonLeBon:
Ma le traduzioni ortodosse hanno i Nomi sacri nell'AT?
In rivelazione si legge "Hallelujah" o "halleluhashem"?
Ortodox:
Il testo greco riporta Ἁλληλουϊά e questo noi pronunciamo. La traduzione è irrilevante.
Saluti
ortodox
Ma quella non è una parola greca, come puoi dire che la traduzione è irrilevante?
Altro esempio è Es. 3,14 dove il testo indica con chiarezza un Nome personale, è chiaro perchè il contesto lo esplicita. Dove vedi il Nome personale in traduzione?
"καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν· καὶ εἶπεν Οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Ὁ ὢν ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς."
Simon
[Modificato da (SimonLeBon) 19/07/2009 14:05]