00 19/07/2009 14:04
Re: Re: Re:
ortodox, 19.07.2009 13:26:


Infatti noi deduciamo tutto ciò dai testi, unica vera fonte materiale di cui disponiamo.



E come deduci la pronuncia di Gesu' e degli apostoli dai testi?

SimonLeBon:


Ma le traduzioni ortodosse hanno i Nomi sacri nell'AT?
In rivelazione si legge "Hallelujah" o "halleluhashem"?



Ortodox:

Il testo greco riporta Ἁλληλουϊά e questo noi pronunciamo. La traduzione è irrilevante.

Saluti
ortodox



Ma quella non è una parola greca, come puoi dire che la traduzione è irrilevante?

Altro esempio è Es. 3,14 dove il testo indica con chiarezza un Nome personale, è chiaro perchè il contesto lo esplicita. Dove vedi il Nome personale in traduzione?

"καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Μωυσῆν Ἐγώ εἰμι ὁ ὤν· καὶ εἶπεν Οὕτως ἐρεῖς τοῖς υἱοῖς Ισραηλ Ὁ ὢν ἀπέσταλκέν με πρὸς ὑμᾶς."

Simon
[Modificato da (SimonLeBon) 19/07/2009 14:05]