00 13/10/2009 21:31

In sostanza la Van Wolde (55 anni) sostiene che in Genesi 1,1 c’è un errore di traduzione: “In principio Dio creò il Paradiso e la Terra” è una traduzione sbagliata del testo originale. Il verbo “bara” non significherebbe infatti “creare”, ma “separare nello spazio“. Per questo la prima frase della Genesi dovrebbe essere tradotta così: “In principio Dio separò il Paradiso e la Terra”



Mi piacerebbe capire come, secondo questa teologa, fosse fatta la terra prima di Genesi 1:1. Inoltre, se la sua tesi fosse giusta, la descrizione della settimana creativa che senso avrebbe?
[Modificato da Roberto Carson 18/10/2009 22:53]



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it