00 18/02/2010 00:07

Si, ma è limitata a Matteo, non è estesa a tutti e 4 i vangeli.


Giusto.
E' probabile però che gli autori dei sinottici abbiano attinto da una fonte comune, e questa potrebbe essere stata aramaica o ebraica. Chissà.


Una delle spiegazioni dei semitismi è la lingua madre degli autori


Questo spiegherebbe solo la presenza di espressioni tipiche ebraiche (nel lessico e nella sintassi) ma non la presenza di alcune frasi "misteriosamente incomprensibili" che si comprendono solo se trasportate in ebraico, come "osanna nell'alto dei cieli" che non significa nulla e che probabilmente è una traduzione errata.
-------------------------------------
http://www.ritornoallatorah.it