00 23/02/2010 16:38
Rinnovo cortesemente la mia richiesta agli amministratori: Per favore sistemate l'editor. Grazie.

Ora risprovo a inserire le tabelle che l'editor ha tagliato.

Nazareno (Ναζαρηνς, nazarenòs)*
Mr 1:24“Che c'è fra noi e te, Gesù Nazareno?”
Mr 10:47“Udito che chi passava era Gesù il Nazareno”
Mr 14:67“Anche tu eri con Gesù Nazareno”
Mr 16:6“Voi cercate Gesù il Nazareno”
Lc 4:34“Che c'è fra noi e te, Gesù Nazareno?”
Lc 24:19“Il fatto di Gesù Nazareno”
* Si tratta di sei volte riferite solo a Yeshùa.
Nazoraio (Ναζωραος, nazoràios)*
Mt 2:23“Egli sarebbe stato chiamato Nazoraio”.
Mt 26:69“Anche tu eri con Gesù il” **
Mt 26:71“Anche costui era con Gesù Nazoraio”.
Lc 18:37“Gli fecero sapere che passava Gesù il Nazoraio”.
Gv 18:5“Gesù il Nazoraio!”.
Gv 18:7“Essi dissero: ‘Gesù il Nazoraio’”.
Gv 19:9“GESÙ IL NAZORAIO, IL RE DEI GIUDEI”.
At 2:22“Gesù il Nazoraio, uomo che Dio ha accreditato”
At 3:6“Nel nome di Gesù Cristo, il Nazoraio”
At 4:10“E’ stato fatto nel nome di Gesù Cristo, il Nazoraio”
At 6:14“Abbiamo udito affermare che quel Nazoraio”
At 22:8“Io sono Gesù il Nazoraio”
At 24:5“E’ capo della setta dei Nazorai”
At 26:9“Contro il nome di Gesù il Nazoraio”.
(Versione corretta in armonia con il testo greco, in cui compare “nazoraio”).* Si tratta di 13 (o 14) volte riferite tutte a Yeshùa, eccetto At 24:5.