00 21/02/2010 14:36
Si era già parlato succintamente in altra discussione.

Comunque credo che valga la pena approfondirla.

Il Dizionario dei Concetti biblici del NT (Coenen - Beyreuther - Bietenhard, EDB) dice in merito ad Atti 11:26:


"Sia questo che gli altri due passi del NT, nei quali ricorre il termine (At 26:28; 1 PT 4:16), fanno pensare che al nome fosse collegato un sottofondo dispregiativo da parte di gente estranea e in ciò non si disitnguesse dalla qualifica di nazareni. E' chiaro che in questo caso, come in tanti altri in cui l'apellativo ha avuto la stessa origine, si tratta di un titolo che è diventato ben presto onorifico per coloro che lo portavano".



Il Bauer dà questa definizione del verbo usato in Atti 11:26:


crhmativzo

crhmativzo fut. crhmativsw ; 1 aor. ejcrhmavtisa. Pass .: 1 aor. ejcrhmativsqhn ; pf. kecrhmavtismai
( Hdt. +; inscr. , pap. , LXX , Ep. Arist. , Philo , Joseph. ).

1. of God impart a revelation or injunction or warning (of oracles, etc., Diod. S. 3, 6, 2; 15, 10, 2; Plut. , Mor. 435c; Lucian , Ep. Sat. 2, 25; Ael. Aristid. 50, 5 K.=26 p. 503 D.; Dit., Syll. 3 663, 13
Philo , Mos. 2, 238; Jos. , Ant. 5, 42; 10, 13; 11, 327 ejcrhmavtisen aujtw`/ kata; tou;" u{pnou" oJ qeo;" qarrei`n ; Jer 32:30 ; 37:2 ).
a. act. Hb 12:25 .— b. pass .— a. crhmativzomai a revelation or warning is given to me crhmatisqei;" katÆ o[nar Mt 2:22 ; cf. Hb 8:5 . periv tino" ( Jos. , Ant. 3, 212) 11:7 . Foll. by the inf. , which expresses the warning given Mt 2:12 . ejcrhmativsqh uJpo; ajggevlou metapevmyasqaiv se he was directed by an angel to send for you Ac 10:22 . Cf. Lk 2:26 v.l. ( Vett. Val. 67, 5 uJpo; daimonivwn crhmatisqhvsontai ).
b. crhmativzetaiv ti someth. is revealed or prophesied ( UPZ 71, 3 [152 BC ] ta; para; t. qew`n soi crhmativzetai) h\n aujtw`/ kecrhmatismevnon uJpo; tou` pneuvmato" Lk 2:26 .

2. bear a name, be called or named ( Polyb. 5, 57, 2; Strabo 13, 1, 55; Plut. , Ant. 54, 9; Philo , Deus Imm. 121, Leg. ad Gai. 346; Jos. , Bell. 2, 488, Ant. 8, 157; 13, 318, C. Ap. 2, 30; Dit., Syll. 3 1150, 4 Kaikivlio" oJ crhmativzwn bouvlwn ; POxy. 268, 2 [58 AD ]; 320; APF 4, ’08, 122 V, 15 and oft. in pap. ) moicali;" crhmativsei Ro 7:3 . ejgevneto crhmativsai tou;" maqhta;" Cristianouv" Ac 11:26 .— Mlt.-H. 265 holds that these are two entirely distinct words; that 1 comes fr. an equivalent of crhsmov" ‘oracle’, and 2 fr. crhvmata ‘business’. M-M. *

[Modificato da christofer2006 21/02/2010 14:38]
________________________________________________