00 08/03/2010 16:30
Re:
ilnonnosa, 08/03/2010 15.11:


Gentilmente, vorrei sapere da chi ne è a conoscenza, perché la Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture, in italiano contiene le parentesi quadre quando vi sono parole inserite, mentre in quella in lingua inglese non ci sono?
Ad esempio in Colossesi 1:15-20 la parola [altre] è racchiusa fra parentesi, mentre in inglese, le parentesi sono state tolte. Grazie dell’attenzione.
Ilnonnosa



scusa che versione è? di che anno è?
può darsi che nella prima versione non le abbiano messe
io ho una versione del 1970 (seconda revisione) e le parentesi quadre ci sono;


se vai sul sito ufficiale WT, la TNM online, le quadre ci sono...
www.watchtower.org/bible/col/chapter_001.htm