Matteo, Marco e Luca dicono:
“Se qualcuno vuol venire dietro a me, rinneghi se stesso, prenda il suo palo (o la sua croce) e mi segua di continuo"
non dice:
prenda il suo mezzo palo o la sua mezza croce
e perchè mai "mezzo"? Nell'ipotesi che faccio quello portato al luogo del supplizio era a tutti gli effetti "un palo". Tutti i pali possono essere sezioni di altri più lunghi o ricavati interamente da un tronco più o meno importante, ma che senso avrebbe la specifica "mezzo" in tali drammatici contesti?
Per quanto riguarda i chiodi?