00 08/03/2010 15:11

Gentilmente, vorrei sapere da chi ne è a conoscenza, perché la Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture, in italiano contiene le parentesi quadre quando vi sono parole inserite, mentre in quella in lingua inglese non ci sono?
Ad esempio in Colossesi 1:15-20 la parola [altre] è racchiusa fra parentesi, mentre in inglese, le parentesi sono state tolte. Grazie dell’attenzione.
Ilnonnosa