Spener, 10/07/2009 17.38:
quel verbo essere, se c'era, che effetto poteva avere.
La frase, nè in ebraico nè in aramaico, ha il verbo essere.
my2cent
Questa affermazione è molto interessante, perchè andrebbe a rivoluzionare completamente il significato attribuito ai versetti dai sostenitori della dottrina.
Per contatti: roberto.carson@tiscali.it