È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
 
Pagina precedente | « 2 3 4 | Pagina successiva

I TdG e il controllo mentale

Ultimo Aggiornamento: 12/06/2011 21:42
Autore
Stampa | Notifica email    
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 19:13

Mara Tamoil

Tutte le scritture affermano chiaramente la natura trinitaria di Dio, come è ampiamente dimostrato leggendo la Bibbia senza i pregiudizi della Torre di Guardia, altrimenti non si capisce perché i vostri traduttori avrebbero manomesso il te...sto originale per negare il reale pensiero dell'autore sacro.Rimando come sempre agli esempi più che evidenti che ho inserito in bacheca. Ne arriveranno altri naturalmente.Andrea, chi sono quei traduttori, me lo sa dire almeno lei che ha fatto degli studi cosi approfonditi?



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 19:14

Rosaria Aulitto

un ultima cosa...mi spieghi chi stabilisce l'autenticità di un testo?



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 19:15

Chricri E. Maccarone

Per Mara tamoil, quali sarebbero tutte le scritture che affermano la natura trinitaria di Dio? Il concetto trinitario era sconosciuto ai discepoli e agli apostoli. Il concetto trinitario è il frutto di una questione politica e di interesse. Basta studiare i concili e rendersi conto di come si arriva alla formula trinitaria.



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 19:16

Daniele Pascale

Cara Mara,i Testimoni di Geova non hanno falsificato nulla! Il problema è che li si critica per la loro presa di posizione antitrinitaria.La questione è che vuoi vedere nel testo scro il concetto di Trinità che devi sapere è completamente assente poichè gli scrittori del N.T erano Giudei che, per una semplice questione culturale, non potevano avere nessuna idea trinitaria.La storia è chiara al riguardo:Solo nel II secolo si inizio il cammino che portò al dogma trinitario.Sai perchè dici che la TNM è manipolata? perchè il tuo metro di giudizio è una dottrina(Trinità).



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 19:16

Chricri E. Maccarone

L'alterazione di Genesi 31:48 e 49 e semplicemente ridicola. La Nardoni traduce "torre di vedetta e di gurdia" Lo stesso fa la Luzzi: "torre di vedetta". Diversi glossari traducono: Torre di osservazione (Nuova Diodati) che riprende il termine Mitspah. La NIV traduce il termine Mizpah - torre di guardia- La versione (RV) traduce il termine ebraico "torre di guardia". Prima di definire ridicole derte espressioni o traduzioni, sarebbe il caso che lei si facesse un esame di coscienza perché è abbastanza offensiva e ha poca conoscenza delle lingue antiche.



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 19:17

Chricri E. Maccarone

Oltre a quanto scritto, la informo che il dizionario biblico della Claudiana traduce il termine ebraico di Genesi: "Luogo di guardia". Pertanto la traduzione della TNM è in regola col significato della parola originale



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 19:17

Chricri E. Maccarone

La presunta falsificazione di Ebrei 1:8 è semplicemente ignoranza del significato etimologico e del linguaggio (koine) del tempo. Lespressione "Dio è il tuo trono" indica dignità reale del Cristo e temporalmente di una eternità garantita da Dio. Questo stesso significato è dato dalla Bibbia di P. Bonaventura Mariani delle Università pontificie di Propaganda fideia. Il volume lo trova presso le librerie paoline.



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 19:19

Chricri E. Maccarone

Su Luca 23:43 dovrei stendere il classico velo pietoso. Al riguardo le indico uno studio: www.testimonidigeova.net/Luca%2023,43.htm



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 19:20

Chricri E. Maccarone

Per le altre sciocche osservazioni non merita risposta perché lei non ha competenze teologiche. Se ha qualcosa di serio da presentare, lo faccia, diversamente se dedichi ad altro hobby



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 20:18

Mara Tamoil

Lei potrebbe anche avere ragione, ma dall'interlineare pubblicato dalla vostra Organizzazione risulta evidente ciò che è "tradotto bene" (il testo al centro) da ciò che è cambiato con astuzia (nella traduzione a fianco). Mi spiace, ma la vostra cosiddetta bibbia si smentisce da sola.



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 20:19

Mara Tamoil

L'autenticità di un testo, Rosaria, è la fedeltà con cui si riporta il senso originario espresso dall'autore. E continuo a ripetervi che non stiamo affrontando un discorso di interpretazione biblica, ma di falsificazione astuta. Se io cambiassi il senso di un passo dell'Ariosto, o di un passo dell'Eneide di Virgilio, l'errore sarebbe evidente, senza nemmeno entrare in questioni diegetiche.



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 20:20

Chricri E. Maccarone

Gentile signora, col cuore in mano, le dico che lei non capisce nulla di traduzioni e non ha capito cos'è la nostra Interlineare. Già dire che "con astuzia" abbiamo cambiato le cose, dimostra pregiudizio e cafoneria intellettuale. Non ci co...ntraddiciamo, lei ripete a pappagallo quello che abbiamo confutato da molto tempo. Se desidera informazioni su CHE COSA è la nostra Interlineare, le consiglio la lettura di una nostra discussione. freeforumzone.leonardo.it/discussione.aspx?idd=8693516



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 20:21

Chricri E. Maccarone

Lei da cosa determina il senso originario del testo? Lei non ha ancora dimostrato nulla, solo fuffa. Una volta per tutte, prima di smentirla e farle fare altre brutte figure, studi sul serio o lasci queste cose a chi sa trattarle. E cerchi di essere educata e non offenda a priori senza conoscere la nostra teologia e la nostra esegesi.



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 20:22

Mara Tamoil

Va bene Chricri, ma per favore si calmi! Guardi, se mi scrive la sua spiegazione sotto ognuno di quei passi che ho pubblicato nella sezione foto, comincio a "svegliarmi" anch'io. va bene? Sono a sua disposizione. Però la prossima volta che... entra in una casa, avviserà le persone che avranno il piacere di parlare con lei, sul fatto che le nostre Bibbie non sono per niente uguali. Dirà che nel testo sono state aggiunte "numerose note in calce", come riportato nella prefazione del 1967. Dirà che sulle riviste i passi dottrinali sono sempre citati in modo diverso da quanto appare nel testo originale. Ci vuole rispetto per la Parola di Dio, e rispetto per chi ingenuamente crede che quella sia una bibbia uguale alle altre.



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 21:40

Andrea Marzaro

Mara come ti ho già detto ma a quanto pare ignori appositamente nel tuoi post non risponderà mai ma non perchè non so le risposte che tra l'altro ti ho postato dove le puoi trovare ma perchè non ho nessuna intenzione di farmi insultare da penrone che non ho nemmeno il piacere di guardare in faccia.... prima l'educazione poi il confronto....



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 21:41

Andrea Marzaro

vediamo un po' perchè nella CEI in 1 Corinti 15:24 traduce "DIO PADRE" invece di tradurre " IL DIO E PADRE?" ti riposto il testo greco così magari te lo traduci... " τω θεω και πατρι" Forse perchè tradurre con Dio Padre sostiene il credo... trinitario? mantre tradurre con IL Dio e Padre significherebbe che DIO FIGLIO ha UN DIO SUPERIRE a Lui?..... come la mettiamo ccon la traduzione DI MATTEO 1:25 dove la CEI viene tradotta per sostenere la Verginità di MAria quanto tutte la altre persino le protestanti la traducono in maniera diversa? conosce il detto che bisogna spostare la Trave prima di guardare la pagliuzza? e questi sono solamente due ma ne potrei riportare molti altri.



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
OFFLINE
Post: 5.668
Città: AGORDO
Età: 47
Sesso: Maschile
12/06/2011 21:42

Andrea Marzaro

se mi vuol dire che che scritture come Giovanni 1:1 attestano che Gesù è Dio... confronti la stessa grammaticha con Giovanni 6:70, stesso vangelo, mi confermi che credete che Giuda è il Diavolo.... le ripeto non sono io che ho bisogno di ri...sposte io già le conosco perchè le ho cercate.... è a lei che servono e se le vuole le ho indicato dove trovarle... ovviamente se non ha paura di scoprire che il castello che ha creato è di carta..... buona serata.



Per contatti: roberto.carson@tiscali.it
Amministra Discussione: | Riapri | Sposta | Cancella | Modifica | Notifica email Pagina precedente | « 2 3 4 | Pagina successiva
Nuova Discussione
 | 
Rispondi
Cerca nel forum

Feed | Forum | Bacheca | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 00:28. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com